- hinnehmen
- v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. accept, take; (dulden) take; put up with; widerstandslos: take s.th. lying down; eine Niederlage hinnehmen müssen have to accept a defeat; selbstverständlich I2. umg.: (mit) hinnehmen (zu) take (with one) (to)* * *to accept; to acquiesce* * *hịn|neh|menvt sep1) (= ertragen) to take, to accept; Beleidigung to swallow
etw als selbstverständlich hinnehmen — to take sth for granted
2) (inf = mitnehmen) to take* * *hin|neh·menvt irreg1. (ertragen)▪ etw [als etw] \hinnehmen to accept [or tolerate] [or to put up with] [or suffer] sth [as sth]etw als selbstverständlich \hinnehmen to take sth for grantedetw \hinnehmen müssen to have to accept [or put up with] stheine Niederlage \hinnehmen to [have to] suffer a defeateinen Verlust \hinnehmen to [have to] suffer [or sustain] a loss2. (fam: irgendwohin mitnehmen)▪ jdn/etw mit \hinnehmen to take sb/sth [with one]ich fahre jetzt dorthin, soll ich Sie mit \hinnehmen? I'm going there now, shall I take you [or would you like to come] [with me]?* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (annehmen) accept; take; put up with, swallow, accept <insult>2) (ugs.): (mitnehmen)kannst du das Buch mit hinnehmen — can you take the book with you?
kannst du mich mit hinnehmen? — can you take me there?
* * *hinnehmen v/t (irr, trennb, hat -ge-)eine Niederlage hinnehmen müssen have to accept a defeat; → selbstverständlich A2. umg:(mit) hinnehmen (zu) take (with one) (to)* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (annehmen) accept; take; put up with, swallow, accept <insult>2) (ugs.): (mitnehmen)kannst du das Buch mit hinnehmen — can you take the book with you?
kannst du mich mit hinnehmen? — can you take me there?
* * *v.to accept v.to acquiesce v.
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.